| Author |
Message |
   
Madrascalcutta
Junior Artist Username: Madrascalcutta
Post Number: 126 Registered: 01-2012 Posted From: 99.241.221.213
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:51 pm: |
    |
I know what you are saying... here everyone complains about dubbing. But it's always on Tamil films like no other language dubbings release. They like, so they see. What can we say, brother? Kolaveri is the STUPIDEST song I have heard. But mass has fallen in love with it. Dhookudu one of the biggest industry hit. I am still trying to digest all these. You are getting high pressure over low-budget dubbing films.:-) |
   
Akira007
Side Hero Username: Akira007
Post Number: 2331 Registered: 10-2011 Posted From: 99.244.142.157
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:46 pm: |
    |
more than quality... i feel it is agenda based to M.G telugu aakula katta bunny rocks |
   
Madrascalcutta
Junior Artist Username: Madrascalcutta
Post Number: 125 Registered: 01-2012 Posted From: 99.241.221.213
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:45 pm: |
    |
Business and profit. They are looking for short cuts. The problem is with those that are handling the business in Andhra Pradesh. Personally, even if I don't know Kannada or Bengali, I will sit and watch a good film in those languages. But not everyone cares for films to be genuine experience. Of course, you guys are right on quality. When it comes to quality, they shouldn't shirk but it's a profit minded world. |
   
Akira007
Side Hero Username: Akira007
Post Number: 2327 Registered: 10-2011 Posted From: 99.244.142.157
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:43 pm: |
    |
madras thammudu nenu enchukunna raagam enti... nuvvu paaduthunna sruthi emiti?  bunny rocks |
   
Madrascalcutta
Junior Artist Username: Madrascalcutta
Post Number: 124 Registered: 01-2012 Posted From: 99.241.221.213
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:41 pm: |
    |
So many Hindi films were dubbed at one time. No crying there. But why this 'chinna choopulu' on fellow Southies? There's a good portion of Malayalees insulting Allu Arjun films. Just like Vijay films get insulted here. I guess everyone feels the same way about each other in South.:-) |
   
Akira007
Side Hero Username: Akira007
Post Number: 2326 Registered: 10-2011 Posted From: 99.244.142.157
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:41 pm: |
    |
madras thammudu.. quality of dubbing r stooping to new lows... titles in tamil, 25% dialogues in tamil bunny rocks |
   
Madrascalcutta
Junior Artist Username: Madrascalcutta
Post Number: 123 Registered: 01-2012 Posted From: 99.241.221.213
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:39 pm: |
    |
LOL, if Telugu films are dubbed in Tamil, it's wonderful. Market should be expanded. Telugu heroes should rock India. But if their films run here, that's a problem. The small time business men releasing these dubbing films are getting some profit, or else they won't be in this business. Nothing can be done about the strangle-hold on the industry by select few. But so much crying about small people make small profits. If they wanted nativity, they would have remade it. But who knows if films remade will run. Dubbing is a safer option for profit. Razesh might know more about business intricacies. |
   
Akira007
Side Hero Username: Akira007
Post Number: 2320 Registered: 10-2011 Posted From: 99.244.142.157
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Friday, February 10, 2012 - 11:26 pm: |
    |
Calling A.P Telugu movies Audience && TFI actors.... mee meeda chasss ee madhya tamil dubbing movies lo titles tamil lo... plus madhya madhya lo dialogues tamil lo... initial ga dubbing quality problem anukunn... offlate naaku ardham ayyindi emitra ante.... sambar gallu.. telugu aakula katta ni M gudipisthunnaru.. visaal,arya,karthika.vijay inka endaro ebraasi gallu sodi p movies teesi telugu loki dubbing peru cheppi hald-dubbing sesi vaduluthunnaru... avi mana telugu audience paravannam laga 100 days.. chass.... aina mana bangaaraalu manchivi aithey kada.. bunny rocks |