   
Avatar
Comedian Username: Avatar
Post Number: 1261 Registered: 12-2009 Posted From: 68.94.219.62
Rating: N/A Votes: 0 (Vote!) | | Posted on Thursday, July 07, 2011 - 07:36 pm: |
    |
great song ... one more romantic song - my recent favs http://www.youtube.com/watch?v=a-3denzN_dc Yun Hi ... Tanu Weds Manu. Tried my hand at translating (sending it to gf who doesn't get hindi that much) correct me hindu/urdu gurus if I got anything incorrect ... Kitne dafe dil ne kaha, dil ki suni kitne dafe Waise toh teri na mein bhi maine dhoondh li apni khushi Tu jo agar haan kahe toh baat hogi aur hi Waise toh teri na mein bhi maine dhoondh li apni khushi Tu jo agar haan kahe toh baat hogi aur hi //How many times has the heart has spoken, how many times have I listened to the heart //Though I have found my happiness in your denial, but if I find your acceptance it would have been sweeter Dil hi rakhne ko kabhi, upar upar se sahi keh dena haan Keh dena haan yun hi //At least even if you don't mean it from the depth of you heart, just for the sake of saying it please say "Yes!" Kitne dafe dil ne kaha, dil ki suni kitne dafe Kitne dafe hairaan hua main yeh soch ke Uthti hai ibaadat ki khushbuyen kyun mere ishq se //How many times have I been surprised by the thought of why the aroma of worship stems from my love for you Jaise hi mere honth yeh choo lete hain tere naam ko Lagey ke sajda kiya keh ke tujhe shabad ke bol doon //Just as my lips touch your name I feel like to bow in front of you in worship and sing a hymn of love Yeh khudayi chodh ke, phir aaja tu zameen pe Aur jaa na kahin, tu saath reh ja mere //Give up the heavenly stature and descend on Earth and be with me forever. Kitne dafe dil ne kaha, dil ki suni kitne dafe Kitne dafe mujhko laga tere saath udhte hue Aasmaani dukaanon se dhoond ke pighla doon main chaand yeh Tumhaare inn kaano mein pehna bhi doon boonde banaa //How many times I felt like, while flying with you across clouds, finding the moon in some heavenly store and make you earrings from the droplets formed by melting the moon. Phir yeh main soch loon samjhe gi tu jo main na keh saka Par darta hoon abhi na yeh tu pooche kahin Kyun laaye ho yeh, kyun laaye ho yeh yun hi //Then I think and hope that you understand why I got you those earrings and what I could not convey to you through me telling you ... but I still fear you would ask me why you got me this without realizing why I gave them..... |